-
1 like
1. n1) щось подібне (схоже, рівне, однакове)the likes of you — розм. такі, як ви
2) pl нахили, потяг2. adj1) схожий, подібнийit looks like snow — схоже на те, що піде сніг
it's just like you do that — це дуже схоже на вас; це саме те, чого від вас можна було чекати
2) однаковий, рівний3) розм. можливий, імовірнийthey are like to meet again — вони, мабуть, ще зустрінуться
3. advтак би мовити, неначеby way of argument like — так би мовити, як приклад
4. prepякhe swims like a duck — він плаває, як качка
5. conjніби, немов, якit was just like you said — було точно так, як ви говорили
something like — трохи схожий; чимось нагадує
there is no place like home — нема ніде краще, як вдома
like father like son — присл. яблуко від яблуні недалеко падає
like so — ось так, таким чином
like enough, as like as not — цілком імовірно
like anything (blazes, crazy, the devil, mad) — з усіх сил, щодуху
6. v1) подобатися, любитиdo as you like — робіть, як вам завгодно; робіть, як знаєте
2) віддавати перевагу; вибирати3) підходити; узгоджуватися* * *I [laik] nчия-небудь подоба; така ж людина; що-небудь подібне або схожеII [laik] a1) подібний, схожий2) рівний, однаковийIII [laik] advрідко імовірно; начебто; так би мовитиIV [laik] prep1) так; як хто-небудь; як що-небудь2) to look like smth виглядати, мати вигляд як… бути схожимV [laik]cj1) як2) начебто, немов; якVI [laik] n; pl VII [laik] v2) надавати перевагу; вибирати; підходити, поєднуватися, узгоджуватися3) хотіти, бажати4) подобатися -
2 something
1. n1) якась посада, якесь становище2) важна персона; цяця2. adjпроклятий, чортів; сякий-такий3. adv1) приблизно; близько2) кілька, небагато3) досить, сильно, дужеsomething like — чудовий, прекрасний
4. pron indef.1) щось, дещоhe felt there was a little something wanting — він відчував, що чогось не вистачає
2) що-небудь3) якоюсь мірою; трохи; щось на зразок (когось, чогось)will you take something? — чи не хочете поїсти?; чи не вип'єте чого-небудь?
something damp (short) — що-небудь, чим промочити горло; випивка
* * *I [`semaiç] n1) яка-небудь посада, яке-небудь положення ( де-небудь)2) поважна особа, "цяця"3) ім'ярек4) у гpaм.; знaч.; пpикм.; eвф. проклятий, бісів, такий-сякийII [`semaiç] adv1) приблизно, біля2) трохи, дещо3) досить, сильноIII ['semaiç] indef; pron1) щось, дещоsomething or other — щось, те або інше, дещо
2) що-небудь3) (of) якоюсь мірою, злегка, щось начебто4) ( у сполученні з have або take) що-небудь їстівне або спиртнеwill you take something — чи не вип'єте (ви) чого-небудьє; чи не хочете поїсти /закусити/
5) щось подібне (до)6) щось важливе; хтось важливий -
3 tie
1. n1) мотузка; стрічка; шнур; зав'язка; шнурок2) вузол, петля3) pl узи4) зв'язок, сполучення5) галстук, краватка6) обов'язок; зобов'язання7) тягар, клопіт8) рівна кількість голосів (виборців)9) амер. шпала11) спорт. нічия12) спорт. вирішальна зустріч (після нічиєї)13) муз. ліга, знак легато14) тех. зв'язок15) буд. розтягнутий елемент; затяжкаblack tie — дипя. смокінг
white tie — дипл. фрак
2. v1) зв'язувати, прив'язувати2) зв'язувати, скріпляти узами3) скріпляти, зав'язувати вузлом; перев'язувати; шнурувати4) зав'язуватися, з'єднуватися5) зобов'язувати; обтяжувати; обмежувати6) обмежувати умовами; робити застереження7) сковувати; перешкоджати8) амер. в'язати (у снопи)9) амер., розм. приєднуватися; узгоджуватися10) амер., розм. покладатися (на когось, на щось — to)12) одержувати однакову кількість голосів13) спорт. зрівняти рахунок; зіграти внічию14) муз. з'єднувати знаком легато15) амер. укладати шпалиtie down — а) прив'язувати; б) зв'язувати, обмежувати
tie up — а) зв'язувати, в'язати; перев'язувати; б) прив'язувати; в) зобов'язувати; г) перешкоджати; залишати невикористаним; припиняти; консервувати, заморожувати; не давати ходу; д) мор. швартувати (ся); є) укладати гроші в щось; є) розм. одружувати; ж) амер. об'єднувати зусилля (інтереси)
to tie oneself (up) in(to) knots — заплутатися у труднощах
to tie smb.'s neck and heels — зв'язувати комусь руки й ноги
to tie smb. by the leg — амер. сковувати когось
* * *I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
4 like
[laɪk] I 1. adj1) схо́жий, поді́бнийin [a] like manner — поді́бним чи́ном
to look like — бу́ти схо́жим
it looks like snow — схо́же на те, що піде́ сніг
it's just like you to do that — це ду́же схо́же на вас; це са́ме те, чого́ від вас мо́жна було́ чека́ти
2) одна́ковий, рі́внийa like sum — одна́кова су́ма
like dispositions — одна́кові хара́ктери
3) розм. можли́вий, ймові́рнийthey are like to meet again — вони́, ма́бу́ть, ще зустрі́нуться
••as like as two peas — схо́жі як дві кра́плі води́
nothing like — нічо́го схо́жого
there is no place like home — нема́ ніде́ кра́ще, як до́ма
what is he like? — що він собо́ю явля́є?; що він за люди́на?
2. advlike father like son — я́блуко від я́блуні недале́ко па́дає
1) поді́бно, такdo not talk like that — не говорі́ть так
like so — ось так, таки́м чи́ном
2) можли́во, ймові́рно, ма́бу́ть3. preplike enough, as like as not — ду́же можли́во, цілко́м ймові́рно
like anything, like blazes, like mad розм. — з усі́х сил; ду́же, надзвича́йно; страше́нно
4. nto run like mad — бі́гти ду́же шви́дко (як очмані́лий)
щось поді́бне (схо́же, рі́вне, одна́кове)and the like — і тому́ поді́бне
did you ever hear the like? — чи чу́ли ви щось поді́бне?
••like cures like — клин кли́ном вибива́ють
II 1. vto return like for like — відплати́ти тіє́ю ж моне́тою
1) подо́батися, люби́тиto like dancing — люби́ти танцюва́ти
do as you like — робі́ть, як вам завго́дно; робі́ть, як зна́єте
I don't like to disturb you — я не хо́чу вас турбува́ти
2. n plI should like to go there — я хоті́в би пої́хати (піти́) туди́
на́хил, по́тягlikes and dislikes — симпа́тії й антипа́тії
-
5 tie
I [tai] n1) мотузка, стрічка, шнур; вузол, петля; скріпа; скоба2) звичн. pl узи; зв'язокthe ties of friendship [of marriage] — узи дружби [шлюбні узи]
the ties of blood, blood ties — кревні узи, узи кревного споріднення
3) борг, зобов'язання4) тягар5) рівне число голосів ( виборці)6) краватка7) aмep. шпалаto count /to hit/ the ties — іти по шпалах
8) pl низькі черевики зі шнурками9) cпopт. гра внічию; змагання, у якому суперники приходять до фінішу одночасноto end in a tie — закінчитися внічию; матч між переможцями попередніх змагань; вирішальна зустріч ( після нічиєї)
to play /to shoot/ off a tie — зіграти вирішальну партію
10) мyз. ліга, знак легато11) мop. ( причальний) бридель12) cпeц. зв'язок; стор. розтягнутий елемент; затягування••black tie — дип. смокінг
white tie — дип. фрак
II [tai] vthe old school tie — солідарність, дух товариства; снобізм
1) зв'язувати, прив'язуватиto tie smth in a bunch — зв'язати щось у пучок
to tie smb 's hands — зв'язати комусь руки (тж. перен.); перев'язувати
to tie an artery — мeд. перев'язати артерію; вплітати
to tie the (marriage, nuptial) knot — з'єднувати узами шлюбу, вінчати; p. p. зв'язувати, з'єднувати
3) скріплювати; зав'язувати ( вузлом); перев'язувати; шнуруватиto tie a bonnet [a tie, a knot, a loop, a scarf] — зав'язати капелюшок [краватку, вузлик, петлю, шарф]
to tie the string tighter — затягти шнурок; зав'язуватися, з'єднуватися
4) обмежувати свободу дій; зобов'язувати; обтяжувати, стиснутиtied to/for/ time — зв'язаний /обмежений/ часом
to tie smb to secrecy — зажадати від когось дотримання таємниці; обмежувати умовами; сковувати; перешкоджати
he is tied to the job — він прив'язаний до роботи, через роботу він нікуди не може виїхати
5) aмep. в'язати ( у снопи)6) aмep. приєднуватися; погоджуватися; this fact ties to no other цей факт ніяк не пов'язаний з іншими7) aмep. покладатися (на когось, щось) (to)8) aмep. займатися (чимось) ( into); прийматися (за щось) (за роботу); cл. накидатися ( на когось), різко критикувати ( когось)10) cпopт. зрівняти рахунок; зіграти внічию; прийти голова в голову ( про коня)to tie with smb for the first place — поділити з кимось перше е друге місця; зрівняти ( рахунок)
to the score — зіграти унічию; зрівняти рахунок
11) мyз. з'єднувати знаком легато, лігою12) aмep. вкладати шпали13) cл. знати щось подібне; знати дещо ліпшеhe borrows my car and thinks he's done me a favour. Can you tie that — є він користується моєю машиною е уважає, що робить мені ласку. Ви що-небудь подібне чулиє /Непогано, ає/
to tie oneself in (to) knots — заплутатися в труднощах, проблемах
to tie smb 's tongue — змусити когось мовчати
to tie smb hand and foot, to tie smb neck and heels — зв'язувати когось по руках, ногам
to ride and tie — див. ride II 1
to tie smb by the leg — aмep. сковувати когось
-
6 something
I [`semaiç] n1) яка-небудь посада, яке-небудь положення ( де-небудь)2) поважна особа, "цяця"3) ім'ярек4) у гpaм.; знaч.; пpикм.; eвф. проклятий, бісів, такий-сякийII [`semaiç] adv1) приблизно, біля2) трохи, дещо3) досить, сильноIII ['semaiç] indef; pron1) щось, дещоsomething or other — щось, те або інше, дещо
2) що-небудь3) (of) якоюсь мірою, злегка, щось начебто4) ( у сполученні з have або take) що-небудь їстівне або спиртнеwill you take something — чи не вип'єте (ви) чого-небудьє; чи не хочете поїсти /закусити/
5) щось подібне (до)6) щось важливе; хтось важливий -
7 homogene
-
8 other
1. adj1) інший, додатковий; ще один2) не той, іншийchange into other clothes — надіньте щось інше; переодягніться
3) другий (з двох чи трьох)the other day — а) цими днями, недавно; б) заст. завтра; в) заст. учора
other times, other manners — інші часи — інші звичаї
other ranks — військ. унтер-офіцерський і рядовий склад
other services — військ. небойові війська
2. advінакше, по-іншому3. pron indef.іншийsomeone or other — не той, так інший
* * *I a1) ще ( один), додатковий, інший; ( any) other business поточні справи, різне ( у порядку денному)2) інший, не той; колишній, минулий3) другий, інший ( з двох або трьох)4) у сполученні з iм. у мн. інші5) iм.; pl ще, інші, решта ( щось подібне); інші, не ті (предмети, люди); фiлoc. протилежнеII adv( у сполученні з than) інакше, по-іншому -
9 such-like
1. adj розм.подібний, такий2. pronand such-like — а) і таке інше, тощо
flies, mosquitoes and such-like — мухи, комари тощо; б) і такі (подібні до цього) люди
-
10 харер
міра, в міру, достатньо, доволі, поступово; поменше, дешевше, приступніше; пек чох айттын, харер сӧле — алайых ти назвав дуже високу ціну, скажи поменше — візьмемо СЛ; штэ абеле, сеэн харердир такий от, як ти СК; бир харер поступово ВН; д'иттим бир харер йол я пройшов чималу відстань Г; не дэ ишлеселер — бир харер що б не робили — роблять однаково К; эт'и адам бир харер оса, бир бирин бир йере бир йере тапай, эбе подібні люди десь-таки одне одного знаходять К; бир сағат харер з годину Б; бу харер хойайсы, о йухарый оце стільки покладеш, воно тоншає СЛ; о харер щось подібне Г; Ашых Ғарип тэ о харер і Аших Гаріб того самого віку Г; орта харер посередньо, так собі У; харери йохтур немає впину, міри Г; харерин биль- знати міру в чому СМ, Б; харерине за своєю мірою СМ; бир харерин бильмеэ т'ерек слід знати міру СМ; харер-харер поступово У. -
11 homogene
nщось подібне, однорідне ( з чим-небудь) -
12 other
I a1) ще ( один), додатковий, інший; ( any) other business поточні справи, різне ( у порядку денному)2) інший, не той; колишній, минулий3) другий, інший ( з двох або трьох)4) у сполученні з iм. у мн. інші5) iм.; pl ще, інші, решта ( щось подібне); інші, не ті (предмети, люди); фiлoc. протилежнеII adv( у сполученні з than) інакше, по-іншому -
13 коврик
килимок (-мка), килимець (-мця), (грубый шерстяной) коцик (-ка). [Сплітали собі щось подібне до рогожок або килимків (Л. Укр.). Кругом стін лави з спинками, килимцями позастелювані (Грінч.)]. -рик для молитвы - молебний килимок, молитовничка.* * *уменьш.килимо́к, -мка, килиме́ць, -мця́, кили́мчик -
14 род
1) рід, род. п. ро́ду; ( поколение) поколі́ння; (происхождение, племя) поро́да, порі́ддя, диал. бран. ко́дло; (ряд поколений, происходящих от одного предка, фамилия) фамі́ліяпатриарха́льный \род д — этногр. патріарха́льний рід
\род д людско́й (челове́ческий) — рід людськи́й, лю́ди, лю́дство
\род дом ру́сский — ро́дом (похо́дженням, з похо́дження) росія́нин
зна́тного \род да — зна́тного ро́ду (порі́ддя)
из \род да в \род д — з ро́ду в рід, з поколі́ння в (до) поколі́ння
пяти́ лет о́т \род ду — [ві́ком] п'яти́ ро́ків
на \род ду́ напи́сано — [так] суди́лося, на роду́ напи́сано
же́нский \род д — жінки́; жіно́цтво, жіно́та
без \род ду — и пле́мени без ро́ду і [без] пле́мені
ни \род ду, ни пле́мени — ні ро́ду, ні пло́ду (ні припло́ду); оди́н як па́лець
2) (вид, тип, разновидность) рід, вид, -у, ґату́нок, -нку\род д войск (ору́жия) — воен. рід ві́йськ (збро́ї)
в не́котором \род де — до пе́вної мі́ри, пе́вною мі́рою
своего́ \род да — таки́й со́бі; (своеобразный) своєрі́дний; (в известной степени) до пе́вної мі́ри, пе́вною мі́рою
в своём \род де — з пе́вного по́гляду
вся́кого \род да лю́ди — вся́кого ро́ду (вся́кого ґату́нку) лю́ди, вся́кі лю́ди
де́ло э́то тако́го \род да — ця спра́ва така́ (отака)
что-то в э́том \род де — щось поді́бне (таке́)
3) (способ, образ действия) рід; (жанр) жа́нр, -у\родд заня́тий — рід заня́ть
4) ( в научной классификации) рід\род д — и
вид расте́ния — бот. рід і вид росли́ни
\род д предме́тов — рід предме́тів
5) грам. рідсре́дний \род д — сере́дній рід
-
15 Лукрецій Кар
Лукрецій Кар (99 до н. е., Рим - 55 р. до н. е.) - римськ. поет та філософ, послідовник епікуреїзму, закінчив життя самогубством. У поемі "Про природу речей" Л.К. створює суперечливий, амбівалентний образ природного світу: з одного боку, природа є самостійно діючою продуктивною силою, котра з найпростіших першопочатків породжує різноманітний, величний, багатобарвний світ; з іншого - природа раз по раз засвідчує свою ворожість до людини, має у собі "щось подібне до прихованої сили", котра руйнує людські прагнення та справи. Таким чином, надаючи Епікурові шану за звільнення світу від свавілля богів, Л.К. фактично відновлює у своїй картині світобудови постійну дію надлюдської сили, яка трагічно перевищує можливості людини та штовхає її у безвихідь.[br]Осн. тв.: "Про природу речей". -
16 нужный
и Нужен1) потрібний, (усеч. форма им. п. ед. ч. м. р.) потрібен (кому, для кого, на що, до чого, для чого), (пригодный для чего) спосібний, здатний, придатний до чого, на що. [Лазар розумів, що йому годять,що він потрібний (Коцюб.). Бабуся знайшла потрібне вбрання (Л. Укр.). Ти думаєш, що всім язик потрібний твій (Самійл.). Бачу, що воно таки на щось потрібне (Липовеч.). Мені потрібні були наукові додатки французького перекладача (Крим.). На що воно спосібне, це залізо? (Поділля)]. Всё -ное кому - все потрібне кому; все, чого треба (потреба) кому (потребує хто). -ное место - см. Нужник. -ный человек - потрібна людина, спосібна людина. [Частували її в покоях, як потрібну людину (Н.-Лев.). Він мені чоловік спосібний, бо він лісу стереже, то й дров дасть (Кам'янеч.)]. Быть -ным кому для чего - бути потрібним кому на що, до чого, для чого, (пригодным) здаватися (сов. здатися), придаватися (сов. придатися) кому до чого, на що. [На що здалось мені моє життя? (Самійл.). «Я хочу бути великим чоловіком». - «Не знаю, на що се тобі придасться» (Франко)]. Мне -но платье - мені потрібне вбрання (женское ещё: мені потрібна сукня), мені треба вбрання (сукню). Находить, считать -ным - вважати (мати) за потрібне. Очень -ный - дуже потрібний; (безотлагательный, спешный) (дуже, вельми) пильний. Очень -ное дело - (дуже, вельми) пильна справа. Не нужен - не потрібний, не потрібен. Мне это не -но - мені цього не треба (не потрібно). Ни на что не -ный - ні на що (ні до чого) не потрібний, (непригодный) ні до чого (ні на що) не спосібний (не здатний, не придатний);2) устар. - см. Нуждающийся;3) (истощалый, хилый) миршавий, хир(н)ий, кволий. -ный год - голодний (недорідний, неїлий) рік, (голодовка) голод(н)івка.* * *потрі́бний -
17 similar
1. n1) копія; дублікат; щось схоже (подібне)2) двійник2. adj1) схожий, подібний; відповідний; одноріднийsimilar to smth. — подібний до чогось
2) мат. подібний* * *I n1) що-небудь схоже, подібне; копія; дублікат2) двійникII a1) схожий, подібний; відповідний2) мaт. подібний -
18 подобный
кому чему подібний до кого, до чого, подібний, такий, як хто, як що, підхожий до кого до чого, схожий на кого, на що. Срв. С[По]хожий. [Оттака й підхожі думки плуталися в голові (Грінч.). Люди подібні до богів (Л. Укр.)]. -бный ему - подібний до його, такий як і він. [Убив такого як і він (як і сам) (-бного себе)]. Ничего -бного - ані подобини (Куліш), нічого схожого (підхожого). Ничего -бного не говорил - не казав нічого такого (Грінч.), подібного, підхожого. Кража и тому -бные преступления - крадіжка й такі инші злочинства (Куліш). И тому -бное - то-що. Или что-либо -бное - або-що, або-що таке. [Був- би я десь за писаря, або-що (Крим.)]. Нечто -бное тому - щось підхоже, подібне до того. В -бном случае - в такому разі, в такій пригоді. Нет -бного ему - нема до його подібного. -бный, мат. - подібний. -бные треугольники - подібні трикутники.* * *1) (кому-чему) поді́бний (до кого-чого, на кого-що); (похожий, схожий) схо́жий (на кого-що, з ким-чим, до кого-чого); ( такой) таки́й, отаки́й; ( этот) цей2) мат. поді́бнийподо́бные треуго́льники — поді́бні трику́тники
-
19 wedge
1. n1) клинto drive (to force)a wedge — забивати клин
entering wedge — перен. початок важливих подій
2) щось клиноподібне3) військ. бойовий порядок кутом уперед4) метеор. гребінь, язик5) мат. трикутна призмаwedge key — тех. шпонка, загвіздок
2. v1) закріпляти клином2) розколювати за допомогою клинка (тж wedge apart, wedge asunder, wedge open)4) двоїти шкіруto wedge oneself in — утискатися; влізати; уклинюватися
wedge up — гірн. заклинювати, забивати клинки
* * *I n1) клинto force /to drive/ a wedge — вбивати клин
2) початок змін, важливих подій3) що-н. клиновиднеa wedge of cake [of cheese] — трикутний кусок торта [сиру]
4) радіо лінійчатий клин5) вiйcьк. бойовий порядок кутом вперед ( wedge formation)6) мeтeop. клин, язик, гребіньa cold wedge — клин /язик/ холодного повітря
7) мaт. трикутна призмаII vthe thin end of the wedge — перший шаг (до чого-н.); скромний, але багатообіцяючий початок ( часто)
1) закріплювати клином, заклинити (wedge in, wedge on, wedge up)2) розклинювати (wedge apart,-г asunder, wedge open)3) втискати; загоняти; вклинитися, втиснутися4) забивати клин, заклинити ( wedge up) -
20 sort
[sɔːt] 1. n1) рід; вид; сорт; розря́д; різно́вид, тип2) спо́сіб; мане́раafter a sort — 1) яки́мсь чи́ном 2) за о́бразом і подо́бою
3) pl друк. лі́тери ( гарнітури)4) розм. я́кість, хара́ктерa good sort розм. — га́рний хло́пець
the better sort — видатні́ лю́ди
••nothing of the sort — нічо́го поді́бного
in sort — пе́вною мі́рою
a sort of — щось на зразо́к
that sort of thing — тому́ поді́бне
to be out of sorts — 1) бу́ти не в на́строї 2) пога́но почува́ти себе́
2. vthat is your sort! — оце́ чудо́во!
сортува́ти; розбира́ти, класифікува́ти (тж. sort out)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
абощо — невідм. Уживається в разі переліку предметів (явищ і т. ін.) замість останнього з них, що не визначається; чи що, чи що інше, чи щось подібне … Український тлумачний словник
запрягатися — а/юся, а/єшся, недок., запрягти/ся, яжу/ся, яже/шся; мин. ч. запрі/гся, запрягла/ся, запрягло/ся; док. 1) Надягати на себе упряж або щось подібне, щоб тягнути який небудь вантаж. 2) перен., розм. Братися виконувати важку або тривалу роботу. 3)… … Український тлумачний словник
той — I того/, ч., та, тіє/ї, рідко то/ї, заст. ті/ї, ж., те, того/, с.; мн. ті, тих; займ. 1) вказ. Указує на щось, більш віддалене у просторі, ніж інше подібне (перев. парне); прот. цей (у 1 знач.). || Указує на відрізок часу, який передував… … Український тлумачний словник
переводити — I перев одити джу, диш, недок., перевести/, веду/, веде/ш; мин. ч. переві/в, вела/, вело/; док., перех. 1) на (через) що і без додатка.Ведучи або супроводжуючи кого небудь, переправляти, допомагати перейти через щось, на протилежний бік чогось.… … Український тлумачний словник
жолобити — бить; мн. жоло/блять; недок., перех., рідко. 1) Заглиблюючись і вибираючи частину чого небудь, робити щось (перев. подібне до жолоба). 2) Робити нерівним, кривим, вигнутим … Український тлумачний словник
материнський — а, е. 1) Прикм. до мати I 1); належний матері. 2) Власт. матері; такий, як у матері. 3) спец. Такий, від якого або в якому зароджується, утворюється щось нове, подібне до нього; маточний (у 2 знач.). Материнська клітина. •• Матери/нська компа/нія … Український тлумачний словник
натяк — у, ч. 1) Слово або вислів, що не повністю щось розкриває, а лише створює умови для здогадування. 2) перен. Те, що нагадує собою про кого, що небудь або подібне до когось, чогось. 3) у знач. присл. на/тяками (рідше на/тяком) … Український тлумачний словник
п'яний — а, е. 1) Який перебуває у стані сп яніння; нетверезий. || у знач. ім. п я/ний, ного, ч.; п я/на, ної, ж. Той, хто перебуває у стані сп яніння. || перен. Який перебуває у стані, схожому на сп яніння. •• Як (мов, на/че і т. ін.) п я/ний а) (хто)… … Український тлумачний словник
стандарт — у, ч. 1) Норма, зразок, мірило. 2) Прийнятий тип виробів, що відповідає певним вимогам своєю якістю, хімічним складом, фізичними властивостями, розміром, вагою і т. ін. || Загальноприйнятий взірець у мові. || Єдина типова форма організації,… … Український тлумачний словник
шумовиння — I я, с. 1) Білувата пухирчаста маса на поверхні рідини, яка утворюється від сильного коливання, бовтання, кипіння, бродіння і т. ін.; піна. || перен. Щось легке, пишне, подібне до такої маси. || Мильний розчин, збитий у пухирчасту масу. 2)… … Український тлумачний словник